chữ nôm

Học thuật
Thân thiện
chữ nôm

Một học sinh đang nghiên cứu một trang sách cổ viết bằng chữ Nôm.

Definition
  1. Noun:
    • Demotic script (Ancient Vietnamese script): A logographic writing system historically used to write the Vietnamese language, primarily from the 10th to the early 20th century. It adapted and created Chinese characters (Hán tự) to represent native Vietnamese words and sounds.
Usage Examples
  • Noun:
    • Nhiều tác phẩm văn học cổ của Việt Nam được viết bằng chữ Nôm. (Many ancient Vietnamese literary works were written in Nôm script.)
    • Chữ Nôm một phần quan trọng trong di sản văn hóa Việt Nam. (Nôm script is an important part of Vietnamese cultural heritage.)
Advanced Usage
  • "văn Nôm": Nôm literature; texts written in the Nôm script.

    • Truyện Kiều của Nguyễn Du một kiệt tác của văn Nôm. (Nguyễn Du's "The Tale of Kiều" is a masterpiece of Nôm literature.)
  • "chữ Hán Nôm": Hán-Nôm characters; a collective term referring to the study or use of both classical Chinese characters (Hán) and adapted Vietnamese characters (Nôm).

    • Ông ấy một học giả nghiên cứu chuyên sâu về chữ Hán Nôm. (He is a scholar specializing in Hán-Nôm studies.)
Variants and Related Words
  • Hán Nôm (n): The combined field of study or the script system encompassing both Chinese characters (Hán) and Nôm characters.

    • Thư viện quốc gia lưu trữ nhiều tài liệu Hán Nôm quý giá. (The national library stores many valuable Hán-Nôm documents.)
  • Quốc ngữ (n): The modern Vietnamese alphabet, based on the Latin script.

    • Ngày nay, tiếng Việt chủ yếu được viết bằng chữ Quốc ngữ. (Today, Vietnamese is primarily written using the Quốc ngữ alphabet.)
Synonyms
  • Chữ Việt cổ: Ancient Vietnamese script (a less common synonym).
  • Demotic script: The direct English translation, emphasizing its vernacular nature compared to classical Chinese.
Related Phrases
  • "ghi bằng chữ Nôm": to record/write in Nôm script.

    • Bài thơ này ban đầu được ghi bằng chữ Nôm. (This poem was originally recorded in Nôm script.)
  • "phiên âm chữ Nôm": to transcribe/romanize Nôm script.

    • Công việc của các nhà nghiên cứu phiên âm chữ Nôm sang Quốc ngữ. (The researchers' work is to transcribe Nôm script into the Quốc ngữ alphabet.)
Related Idioms

(Note: There are no widely used idioms that feature the word "chữ Nôm" itself. Its usage is primarily academic and historical.)

chữ nôm

Một học sinh đang nghiên cứu một trang sách cổ viết bằng chữ Nôm.

  1. Demotic script (Ancient Vietnamese script)